Hyunam-Dong Kitabevi

“Kitapların zihinde değil bedende yer edindiği fikrine sık sık kapılırım. Ya da belki, zihnimizin bir köşesinde saklı kalan bir hatırada duruyorlardır. Tam olarak hatırlayamasam da bazı cümleler ve hikayeler bir seçimle karşı karşıya kaldığımda bana yardımcı oluyor.”
Hyunam Dong Kitabevi Koreli yazar Hwang Bo-reum’un ilk romanı. Ocak 2024’te Athica Yayınlarınca basılan kitabın çevirisi Nilay Özeser’e ait.
Yeongju, üniversiteden mezun olmuş, iyi bir işte çalışan, düzgün bir evlilik yapmış bir kadındır. Ancak bir noktada istediğinin bu olmadığını anlar ve önce işinden, daha sonra eşinden ayrılır. Seul’un sakin bir mahallesinde, çocukluktan beri hayalini kurduğu bir kitabevi açar. Önce kitabevinin tutunması, daha sonra da gelenlerin burada huzurlu olmaları, kendilerine yeni pencereler açabilmeleri için çaba sarf eder. Hikâye akarken bir yandan Yeongju’nun kendini bulma yolculuğunu takip ederken bir yandan kitabevi çalışanlarının, diğer yandan müşterilerin, etkinliklere gelen yazarların hayatlarına tanık oluruz.
Kitabın sakin, duygusal bir anlatımı var. Hemen her karakter kendi hayat hikayesinde bir gelişim, değişim yaşıyor ancak bunu genelde romanlarda, filmlerde rastladığımız gibi bir anda ve şaşırtıcı biçimde değil, ufak ufak yaşıyor. Yani her karakter bebek adımlarıyla, tarta tarta, sakince ilerliyor kendi yolculuğunda. Bu yapının, okurken bana bir dinginlik hissettirdiğini ve kitabın bir sığınak hissi verdiğini söylemeliyim. Bunun yanında Kore aile yapısının ve sosyal hayatının Türk aile yapısı ile benzerliği de akışa kolay adapte olmanızı sağlıyor.
Hyunam Dong Kitabevi; okura umut aşılayan, değişim için cesaret veren, bunu da bizi kitapların sıcaklığına, kahvenin kokusuna davet ederek yapan bir roman. Yazımı, kitaptan bir alıntıyla bitireyim;
“Kitap okuyanlar, yani başkalarının acılarını paylaşabilenler çoğalmalı ki dünya hızla güzelleşebilsin”
Bol kitaplı günler…
İpek Danış