Yalan Dolan

“Anılarımızın çoğu biz farkına varmadan terk eder belleğimizi; geri kalanları biz yeniden doldururuz, çevreye saçarız, şevkle abartırız, kapı kapı dolaşan seyyar satıcılar gibi methederiz, hikayemize kulak verecek birini ararız. İndirimli, yarı fiyatına.”

Yalan Dolan, İtalyan yazar Veronica Raimo’nun yazdığı, yer yer otobiyografik yer yer kurmaca öğeler barındıran bir kitap. Kitap Eren Cendey tarafından çevrilmiş ve Medusa yayınlarınca 2023’te basılmış.

Kitap, kadın bir anlatıcının monoloğu. Kahramanımız çocukluğundan başlayarak hayatını, çeşitli komik, hüzünlü anılar aracılığı ile bize anlatıyor. Küçük bir kızın aşkı, arkadaşları ve ailesi ile ilişkileri, hayal kırıklıkları, büyüdükçe değişen ilişkiler, öncelikler. Evin dâhisi abi, aşırı kontrolcü bir anne, titizlik hastası bir baba arasında büyüyen kahramanımızın anlattığı hüzünlü bir anı tam da boğazımızı düğümleyecekken ona öyle mizahi bir öğe katıyor ki gülüyoruz ağlanacak halimize. Bu arada kitabı okuyunca İtalyanlarla Türklerin ne kadar benzer aile yapıları ve davranış biçimleri olduğunu da fark ediyor insan.

“Her zaman gerçeğe kendi yorumumuzu katma yollarını arar, gerekirse manipüle ederiz. Kimi zaman gerçeği baltalarken kendimize bir şüphe payı, olayların doğruluğunu belirleyebilecek ince bir açıklık bıraksak da genellikle tersi olur. Başlangıçtaki yalanımızı ya da yalana yol açan esas olayı tamamen unuturuz.”  

Yalan Dolan’ın edebi açıdan çok doyurucu olduğunu düşünmemekle birlikte hafif, samimi, muzip, kolay okunan bir anlatı olduğunu söyleyebilirim. Özellikle 80’lerde çocukluğunu, 90’larda gençliğini yaşayanların kitapta kendinden çokça şey bulacağını ve bunları dudağının kenarında hafif bir tebessümle okuyacaklarına eminim. Keyifli okumalar.

İpek Danış

Similar Posts